samedi 26 novembre 2011

Plongée avec les bonbons et tour de chaland / Snorkelling with elephant seals and boat ride


Le 23 novembre, à peine rentrés de Pointe Suzanne, Maxime et moi avons été invités à aller plonger avec les bonbons, les jeunes éléphants de mer, qui se mettent à l'eau le matin et le soir à la cale. Grâce à l'accord du chef de district et l'encadrement des plongeurs, on peut passer un bon moment dans l'eau avec ces charmants animaux. L'occasion pour les gens de la base de les voir autrement. Gillou était dans l'eau avec nous, et Fred en surveillance surface. Les combis semi-étanches qu'ils nous avaient prêtées nous ont permis de passer du temps dans l'eau sans que cela soit inconfortable (car elle est quand même pas chaude, dans les 5 °C!). Les bonbons, méfiants au début, se sont relaxés peu et peu et sont venus nous voir de tout près. On était dans l'eau avec une dizaine d'éléph, on a pu jouer avec eux et les caresser. Ils essayaient de nous mordiller avec leurs petites dents de temps en temps, c'était vraiment trop mignon! On remercie le disker et les plongeurs pour ce moment magique. Deux jours plus tard, j'ai pu aller faire un tour de chaland dans le golfe, et profiter du « taxi » pour voir un peu du pays. Saint-Malo, Ile Longue, Ile aux Moules ont défilé devant nous et ces paysages splendides nous enchantent toujours. J'ai pu montrer mes talents à la barre (hummm!). Mais c'est surtout  « l'escale » à l'Ile Verte que je retiendrai particulièrement. Les filles qui y vivent, Marianne et Nana depuis un mois profitent généralement du passage du chaland pour faire un brin de causette (à deux sur une petite île pendant des semaines, ça leur fait toujours du bien d'avoir un peu de compagnie différente) et prendre une douche. Du coup, j'ai pu descendre avec Gilles. J'ai visité la cabane, qui est vraiment sympa. Et puis surtout cela m'a permis de voir des sternes de Kerguelen de plus près, très près même car elles nichent au sol et font mine de nous attaquer lorsqu'elles jugent que l'on passe trop près de leur nid! On a même pu voir un poussin. Le temps était splendide et ce petit moment passé à terre vraiment agréable. Ensuite, nous sommes repartis et Denis nous a gâté en se rapprochant au plus près possible de l'Alberta, une épave posée dans le golfe, pour qu'on puisse ramener de belles images. Après l'avoir photographiée sous toutes ces coutures, nous sommes rentrés à PAF. Bon, allez, j'arrête mon blabla et je vous mets des photos.

On November, 23rd, just back from Pointe Suzanne, Maxime and I were invited to go snorkelling with young elephant seals; they go for a bath in the morning and in the evening every day at this time of the year on base. Thanks to the agreement of the « district' leader» and the supervision of professional divers, we can go have a good time with those amazing animals! For people on base, it's the occasion to see them from another perspective. Gilles was with us in the water, and Fred monitored this activity from the surface. We had semi-dry suits allowing us to spend some time on the water without being uncomfortable (the water is indeed pretty cold, only 40 ° fahrenheit). The young elephant seals, suspicious at first, started to relax after a while and came check us out. We were in the water with about ten youngsters, we could play with them and pet them. Every now and then, they tried to bite us but they had tiny teeth so we couldn't really feel it. It was very cute! We thank the disker and the divers to have made this magical moment happen! Two days later, I went on my second boat trip in the gulf and took advantage of the « taxi » to see new places. Saint-Malo, Ile Longue, Ile aux Moules all were very different and those beautiful landscapes always make us happy! I showed how good I was at manoeuvring the boat (hummm!). But most of all, it was the stop on Ile Verte that I'll remember. The ladies who were living there for more than a month, Mariane and Nana, usually took advantage of the lay-over of the boat to see new faces, take a shower, and a warm cup of coffee. During this time, I went on the island with Gilles. I visited the hut, which is really nice. And that was the first time I could approach Kerguelen terns from so close. They nest on the ground and fake to attack us if they think we're too close from their nests. We also saw one chick. The weather was very nice and this short moment spent on Ile Verte was very pleasant. We then left and Denis was nice enough to get as close as possible to the Alberta, a boat wreck that was on the way, so we could take nice photos. We went back to PAF after this nice break. Here are some photos. 


Moi en compagnie des bonbons / Me and young elephant seals


Bonbon sous l'eau / Young elephant seals underwater


L'Alberta, épave du Golfe du Morbihan / The Alberta, a boat wreck in the Gulf of Morbihan
 

 Sterne de Kerguelen sur l'Île Verte / Kerguelen tern on Île Verte

jeudi 24 novembre 2011

Manip' à Suzanne / Field session in Suzanne‏


Après être rentrés de Cotter, Max et moi avons accompagné Nory et Pascal pour une manip' sur les otaries à Pointe Suzanne. Le but était de marquer des pups (nouveaux-nés). Le transit aller, en compagnie de Fred et Pascal, Nory étant parti en tracteur pour le ravitaillement avec Miguel,  s'est très bien passé. Le temps était agréable. Nous avons croisé pas mal d'éléphants de mer et d'otaries sur la route, des canards d'Eaton, et quelques pétrels géants avec leurs poussins. Nous savions que nous risquions d'être sur place un peu tôt, mais comme une deuxième session à Cotter nous attendait juste après, on ne pouvait pas décaler, donc nous avions pris le risque de venir tôt, des fois que les otaries se décident à mettre bas un peu tôt dans la saison. Finalement, ce n'était pas le cas, et nous avons vu une naissance seulement. Par contre, les harems commençaient à se former, avec les mâles défendant leur territoire et essayant d'accaparer le plus de femelles possibles. Les femelles mettent ensuite bas, puis le mâle s'accouple avec les femelles avant la mue et le départ en mer. Elles reviendront mettre bas sur le même site l'année d'après. Au final, le fait qu'il n'y ait pas eu de naissance nous a quand même permis de découvrir un site magnifique, la météo étant au beau fixe la plupart du temps. Nous avons fait quelques petites promenades autour de la cabane, mais surtout une marche jusqu'aux falaises à 2 heures de la cabane. Nous avons trouvé des nids d'albatros fuligineux, des oiseaux magnifiques. Les cormorans, sur les colonies ou les reposoirs étaient toujours au rendez-vous, ainsi que les éléphs, les otaries, les sternes et autres bestioles sympas. Je suis aussi descendue voir les gorfous sauteurs au pied d'une falaise pour prendre des photos (c'était la première fois que je les voyais!!!). Ils ressemblent un peu aux macaronis que nous avons appris à connaître à Cotter. Ce sont également des animaux étonnants. En remontant par la « route des crêtes », la vue sur l'isthme bas était vraiment jolie, ainsi que sur toute la côte. Bref, une balade dont on se souviendra. A part ça, il y a eu quelques aller-retour à la cabane du haut, à 20 minutes, pour ravitailler celle du bas où sont installées les équipes ornitho et mammifères marins la plupart du temps, les pétrels géants se disputant une carcasse d'éléphant de mer juste à côté de la cabane (quand le vent souffle vers la cabane, je vous laisse imaginer l'odeur!), une équipe sympa (merci Nory pour la tartiflette entre autre, c'était bien sympa!)... On reviendra, quoi!

Back from Cap Cotter, Max and I accompanied Nory and Pascal for a field session focused on fur seals in Pointe Suzanne. Our goal was to mark pups (new-borns). The transit to get there, with Fred and Pascal, Nory being on the tractor used for the provision of fresh supplies with Miguel, went well. The weather was beautiful. We saw lots of elephant seals, fur seals, Eaton's pintails, and a few giant petrels with their chicks. We knew that we were likely to be early for the birth of the fur seals, but since we had to go back to Cotter for our second field trip right after, we couldn't change our dates. So we took the chance to come early in case the fur seals decided to give birth at this time. In the end, it wasn't the case, and we only saw one new-born. But harems were starting to be in place, with males defending their territories and trying to get as many females as possible. After that, the females of the harem give birth, the male mates with them, they molt and go back to sea. Females will come back the following year to give birth on the same site. After all, the fact that there were no births wasn't all bad, since it allowed us to spend more time « visiting » this beautiful site, the weather being incredibly nice most of the time! We went on a few short walks near the hut, but also on a longer one to go see the cliffs two hours from the hut. We found light-mantled sooty albatrosses' nests; they are beautiful birds. Shags, on the colonies or resting platforms, elephant and fur seals, terns and other species were still there. I also went down to the base of the cliff to see the rockhopper penguins that live there and take photos (that was the first time I could see them!!!). They look a bit like the macaroni penguins from Cape Cotter we now knew pretty well. They are also amazing creatures. Following the path on the top of the crest, the view on the Isthme Bas and on the whole coast was beautiful. Except for that, we also did a few round trips to the « Top Hut », on top of the hill, 20 minutes from the hut where bird and marine mammals teams use to stay to bring back food and gas. Giant petrels were fighting for the remains of an elephant seals next to our hut (I doubt you can imagine the smell when the wind blew in the wrong direction!). The team was nice (thank you Nory for the tartiflette – a French dish made of cheese!- it was very nice and thanks for everything else!). We'll come back with pleasure!
 
 
 
Albatros fuligineux à dos clair nichant dans les falaises près de Pointe Suzanne / Light-mantled sooty albatros nesting on cliffs close to Pointe Suzanne


Paysage aux alentours de Pointe Suzanne / Landscape near Pointe Suzanne


Gorfous sauteurs sur la presqu'Île du Prince de Galles / Rockhopper penguins on Prince de Galles Peninsula